日前,有位网友在KL吹水站发帖问写道:一句话证明你是 Malaysia 人,网友们纷纷留言来证明自己就是100%的马来西亚人。
▼ 水草= 吸管Straw
客人在麦当劳端起点好的餐正要离开,就听见服务生说:“水草在那边。”
客人奇怪地问道:“水草?为什么要水草?”
服务员说:“喝可乐用啊!”
原来服务员指的是吸管。
到底什么逻辑之下,我们会叫「吸管」为水草呢?
有没有人知道为什么吸管在星马叫水草的啊?分享一下 ^^
▼ Walao & Jialat
Walao是马来西亚和新加坡及常用语,亦作“walau/ wah lau /wahlau/ wa lau eh”,为一个感叹词,用于表达烦恼、不相信、沮丧、恼怒、惊奇等情感,意思相当于中文的「我的天啊」,或英文的“my goodness!/oh dear!/ oh, my god!/oh no!/Wow!/Damn!”
而此感叹词通常用于口语语句之首,例子如: Wah lau! So stupid one!
Jialat:这个词也是来自福建话的“吃力”,意思是指很严重。sibeh =非常
▼ Sohai 原本是粤语“傻閪”,然后当年说粤语的人下南洋,带过去了,现在就音译成这个单词,意思嘛,就是SB的意思。
▼ Bojio在福建话是”没招”的意思, 近年来社交媒体上最火红的词语就是说在做某件事时没有邀请他一起
▼ 而以下这些话,一般喜欢去mamak 档的朋友们都不见生了。
▼ 这些话只有在大马人遇到警察时经常会说的话。
▼ Negarakuku- 这歌词在马来西亚曾经轰动一时!
文章未完,點擊下一頁繼續